®IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this man
10107705www.desatech.comFigure 10 - Lockout Button and Trigger LocationSwitch Lockout ButtonTriggerCUTTING WITH THE CHAIN SAW1. Connect saw to extens
11107705www.desatech.comENGLISHFelling is the process of cutting down a tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight e
12107705www.desatech.comBUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid ri
13107705www.desatech.comENGLISHOPERATING CHAIN SAWContinuedTRIMMING A TREE (Pruning) WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or
14107705www.desatech.comCARE OF GUIDE BARUneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings
15107705www.desatech.comENGLISHFILE HOLDERItems Needed to Sharpen ChainPurchase these items from your local
16107705www.desatech.comSTORAGEIf storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank after each use.2. Remove and clean guide b
17107705www.desatech.comENGLISHTROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur f
18107705www.desatech.com Model _______________________________ Date Purchased ______________________ WARRANTY INFORMATIONELECTRIC CHAIN SAW LIMITED
19107705www.desatech.comESPAÑOL®IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma
2107705www.desatech.comContentsIMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3Before Ope
20107705www.desatech.comEl ContenidoINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ... 21Antes de utiliz
21107705www.desatech.comESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.Asegúrese de leer y comprender com-pletamente todas las instrucciones en Información import
22107705www.desatech.com(Continuación)INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD8. Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con
23107705www.desatech.comESPAÑOLSiga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 25 y 26. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con
24107705www.desatech.com• Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos.4. El realizar tareas de servici
25107705www.desatech.comESPAÑOLTERMINOLOGÍABarra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y
26107705www.desatech.comTuercas de la barra de guíaCubierta de la rueda dentadaTornillo de la rueda dentada o Anillo-E del piñón impulsorSoporte de la
27107705www.desatech.comESPAÑOLAJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la ca
28107705www.desatech.comAJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA(Continuación)AJUSTARAJUSTARHale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabone
29107705www.desatech.comESPAÑOLFigura 9 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cableUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICA(Continuación)Figur
3107705www.desatech.comENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE OPERATING SAW1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw.
30107705www.desatech.comUSO DE LA SIERRA ELÉCTRICA(Continuación)TALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA:• Evite los contragolpes, ya
31107705www.desatech.comESPAÑOL ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar, direc-ta
32107705www.desatech.comTronco apoyado sobre ambos extremos1. Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 16). Atraviese 1/3
33107705www.desatech.comESPAÑOLPodar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada firme. Mantenga lo
34107705www.desatech.comInspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. Una barra de guía desgastada o dañada es insegura y daña la cadena. Ta
35107705www.desatech.comESPAÑOLFILE HOLDERFigura 20 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre
36107705www.desatech.comALMACENAMIENTOPara almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos:1. Drene el tanque de aceite después d
37107705www.desatech.comESPAÑOLDIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de ser-vicio
38107705www.desatech.comP.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004U.S.A.800-858-8501 (sólo en inglés)www.desatech.comModelo __________________________
39107705www.desatech.comFRANÇAIS®IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L
4107705www.desatech.comIMPORTANT SAFETY INFORMATIONContinued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or
40107705www.desatech.comContenusCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 41Avant d’utiliser
41107705www.desatech.comFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez
42107705www.desatech.com6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, préVoir un espace suffi
43107705www.desatech.comFRANÇAISDispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuseCette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible
44107705www.desatech.com• Garder vis et écrous bien serrés.• Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé, le faire rem
45107705www.desatech.comFRANÇAISMONTAGENote : Sur les modèles pré-assemblés, Voir Réglage de la tension de la chaîne, à la page 36. AVERTISSEMENT : Le
46107705www.desatech.com7. Insérer la languette du carter du pignon dans la fente du capot latéral et tourner le carter du pignon sur les boulons du
47107705www.desatech.comFRANÇAISRÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la
48107705www.desatech.comREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE1. Enlever le bouchon d’huile.2. Remplir le réserVoir d’huile avec de l’huile moteur
49107705www.desatech.comFRANÇAIS Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 1
5107705www.desatech.comENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONContinued• Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time.• D
50107705www.desatech.comABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. V
51107705www.desatech.comFRANÇAIS AVERTISSEMENT : Surveiller les branches qui tombent. Regarder où l’on met les pieds en s’éloignant. Note : Toujo
52107705www.desatech.comUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteTRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des
53107705www.desatech.comFRANÇAISUTILISATION DE LA TRONÇONNEUSESuiteTAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut pr
54107705www.desatech.comMaintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l
55107705www.desatech.comFRANÇAISAffûtage des taillantsUtiliser le guide lime pour un limage à 30˚.1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (Voir R
56107705www.desatech.comREMISAGESi l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante :1. Vidangez le réserVoir d’h
57107705www.desatech.comFRANÇAISDÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessure
58107705www.desatech.comINFORMATION SUR LA GARANTIEModèle ____________________________Date d'achat ________________________ GARANTIE LIMITÉE POU
59107705www.desatech.comMaster Part Distributors1251 Mound Avenue NWGrand Rapids, MI 49504-2672616-791-05051-800-446-1446www.masterparts.netHance Dis
6107705www.desatech.comCHAIN SAW NAMES AND TERMSBucking Process of cutting a felled tree or log into lengths.Chock Block or wedge used to secure woo
60107705www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESMODELS/MODELOS/MODÈLES 107624-01 & 107624-02Shou
61107705www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts,
62107705www.desatech.comILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCESMODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 1
63107705www.desatech.comPARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCESThis list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts,
64107705www.desatech.comMODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 111174-01KEY NO./ PART NO./NÚMERO NÚMERO QTY./CANTIDAD/QTÉCLAVE/N° DE
7107705www.desatech.comENGLISHASSEMBLYNote: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models.See Saw Chain Tension Adjustment, pa
8107705www.desatech.comSAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting
9107705www.desatech.comENGLISHOPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read an
Komentáře k této Příručce